-
(Γερμανιώτικη παραλλαγή)
Σαράντα παλικάρια,
καημένη Καραγιάνναινα,
Βάι, σαράντα
δυο νομάτοι, Καραγιάνναινα κοιμάται.
Όλοι έτρωγαν
κι όλοι έπιναν, καημένη Καραγιάνναινα,
Όλοι τρώνε κι
όλοι πίνουν, κι όλοι στο νισάνι ρίχνουν.
Μον’ το μικρό
Κλεφτόπουλο, καημένη Καραγιάνναινα,
ούτε τρώγει,
ούτε πίνει, ούτε στο νισάνι ρίχνει.
Σημειώσεις:
1) Η Καραγιάνναινα = Η γυναίκα του
κλεφταρματωλού Καραγιάννη.
2) Το νισάνι =
Ο στόχος σκοποβολής τουφεκιών.
(Γερμανιώτικη
παραλλαγή)
Ένα παλικάρι
δώδεκα χρονών
στ’ άρματα το
ντύσανε για τον πόλεμο,
πόλεμο δεν βρήκε
πίσω γύρισε,
στα μισά του
δρόμου νεροδίψασε.
……………………………………
Έσκυψε να πιεί
νερό απ’ τον ποταμό,
τρεις μαχαιριές
του δώσανε,
του τσάκ(ι)σαν
το πλευρό.
………………………………………
Να πα(ς) να πεις
τη μάνα μου, τη σκύλα Παπαδιά,
και στην αδερφούλα μου την καλόγρια,
και στην αδερφούλα μου την καλόγρια,
πως να φορέσ’
τα μαύρα ή τα κόκκινα,
να γίνει
γυφτοπούλα, και πούλα κόσκινα.
Τοιχογραφία στην Κρεπενή Καστοριάς. |
Σεπτοί τάφοι ηρώων στρατιωτών μας στο Νεστόριο Καστοριάς. |
Αιωνία η μνήμη των παλικαριών. |
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου